논문 자료정리를 하다가 영문을 한글표기시 애매한 것들을 찾아보게 됩니다.
영문을 한글표기 하는 것을 대수롭지 않게 생각할 수도 있겠지만 영문 한글 표기는 명확히 해야 하는 것은 분명하지요.
보통은 어플리케이션이라고 말하지만 언론에서는 어플리케이션, 애플리케이션을 혼용하기도 합니다.
그러나 결론적으로 얘기하면 '애플리케이션'이 바른 표기법입니다.
외국어를 표기할 때, 현지 발음인 발음기호를 기준 적으며 아무렇게나정하는게 아니지요.
Application [æ̀pləkéiʃən](다음 검색) [æ̀plikéiʃən] (네이버 검색)
'어'가 아닌 '애'에 가깝게 발음하고 있는걸 들으실 수 있으실 거예요. 하지만 두가지로 발음이 되는데 다음 검색은'애플러케이션' 네이버검색은 '애플리케이션'으로 적을 수 있습니다.
하지만 이것도 소통하기 쉽게 한 가지로 정해야 하므로 국립국어원에서는 '애플리케이션'으로 확정을 했습니다.
'정보기술의 샘터........о♡ > News·용어·시사' 카테고리의 다른 글
고사성어 (0) | 2010.11.07 |
---|---|
김대중 대통령을 사랑했던 기자 (0) | 2010.08.02 |
아태지역 ‘태블릿’ 연평균 65% 성장 (0) | 2010.07.10 |
마이크로소프트 실버라이트(Microsoft Silverlight) (0) | 2010.07.07 |
무어의 법칙 [Moore's Law] (0) | 2010.07.06 |